Pour en savoir plus sur nos chants


- Hanacpachap Cussicuinin

Chant de procession faisant partie du rituel catholique péruvien du 17° siècle.

Il constitue la première polyphonie publiée en langue quechua, ,en 1631

par le frère franciscain Juan Perez de Bocanegra dans un recueil intitulé:"Ritual, formulario, e institucion de curas"destiné à l'évangélisation des Indiens.

L'auteur du chant demeure anonyme; certaines sources pensent qu'il puisse être l'oeuvre du moine lui-même,d'autres ,celle d'un Améridien appartenant au choeur de la cathédrale de Lima.

Chant polyphonique à quatre voix, associant une mélodie caractéristique de la musique sacrée de la Renaissance et un rythme proche de celui de la musique andine.Il se compose de vingt couplets (seuls les deux premiers restent couramment chantés)

Les paroles sont une ode à la Sainte Vierge (associée à la "pacha mama"). Les nombreuses

métaphores sur l'amour et la nature sont propres à la culture Quechua


 -SIMI JADECH, chant de noces yiddish, traditionnel d'Europe Centrale et de l'Est.

                 "mets ta main dans la mienne,tu es à moi, je suis à toi,                                   Hey Galliya toute belle fille des montagnes"




 - Huachito torito, arrgt Nestor Zadoff   Carnavalito , chanson populaire de Noël du Nord- Ouest de l'Argentine, Sud de la Bolivie.  


- Le Canon de la paix, composée par François Terral, écrit par Romain Rolland (1866-1944) prix Nobel de littérature en 1915. Il chercha sa vie durant un moyen de communication entre les hommes. Tenaillé par son idéal humaniste et sa quête d'un monde non violent, son exigence de justice le pousse à rechercher la paix "au dessus de la mêlée" pendant et après le Première Guerre Mondiale.